top of page

Recettes Betty Bossi


Folheio o livro de receitas dos biscoitos da nossa infância. Medidas carregadas de cheiros, de momentos, de sabores.

Folheio o livro, usado pelo tempo, e encontro um recado (do meu pai) escrito sobre o modo de preparação: “Je suis chez Jocky”.

Estou indecisa... páginas para a frente, páginas para trás. Decido começar pelas “Estrelas de Canela”. Tem um apontamento: “tres bons”.


Etoiles à la cannelle

125g d’amandes râpées fin

125g de noisettes grillées légèrement et râpées

(A minha avó queixa-se das mãos cansadas. Este ano fez poucos biscoitos. O livro ficou pousado sobre a mesa, também ele cansado de ser folheado há (pelo menos) sessenta anos.)

250g de sucre

50g de citronnat haché fin

(A casa dos meus avós cheira a café. Eu não bebo café, não gosto, mas adoro o cheiro. Lembra-me os Natais da minha infância, na Suiça. Lembra-me dias felizes. Lembra-me os abraços em que gostaria de me ter demorado.)

1 cuillerée à café de cannelle

2-3 blancs d’oeufs

(Na noite da consoada juntávamo-nos em casa da minha tia, uma das irmãs da minha avó. Os biscoitos misturados na lata, eram partilhados com as conversas. Este ano estaremos juntos de novo, noutra mesa. Não estarão todos: faltam alguns, vieram outros.)

Glaçure au blanc d’oeuf:

150 – 200g de sucre glace

1 blanc d’oeuf

(Enquanto o avô fazia a árvore e o presépio, a avó ocupava-se dos biscoitos e dos outros afazeres para o Natal. “Sempre foi assim” - confessou-me no outro dia – “nunca fiz a árvore de Natal”. A casa cheira, também, a pinheiro. Lembro-me bem.)

Mélanger à sec les amandes, les noisettes, le sucre, le citronnat et la cannelle, puis travailler avec les blancs d’oeufs en une pâte ferme. Laisser reposer 1 heure à couvert.

(Ponho as mãos na massa, com os miúdos. Misturo o desejo de partilhar as minhas memórias, com a vontade de levar esta tradição connosco, quando voltarmos para Portugal.)

Faire une abaisse de 6mm d’epaisseur, badigeonner toute la surface de glaçure au blanc d’oeuf. Découper des étoiles.

(A massa ficou muito mole e pegajosa. Tivemos de improvisar. Duas colheres de sobremesa, e fizémos montinhos, tipo coquinhos.)

Cuire a four moyene et préalablement chauffé pendant 10 minutes.

(A forma não é a mesma e o sabor é de outros tempos, foi feito por outras mãos, mas os biscoitos foram aprovados pelos avós! E isso, enche-nos o peito.)


Deixámos arrefecer, abrimos a lata, arrumámos os biscoitos e guardámos do lado de fora da janela. O frio da estação conservá-los-à, frescos, até à noite da consoada.


Desejo-vos um Natal Cheio de Sabores, de Recordações e de Abraços bem demorados.

Àqueles que não podem abraçar, porque o tempo em que vivemos assim impõe, digam-lhes: “ADORO-TE”. Sentir-se-ão aconchegados no peito.





132 visualizações1 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Viagem

Arte

Post: Blog2 Post
bottom of page